A divina comédia | Capa comum | R$ 19,90
Expirado
Ver produtos similares
Essa promoção expirou, mas você ainda pode encontrar outras aqui!
Vendido por Amazon
R$20,00
1087°
Essa promoção expirou, mas você ainda pode encontrar outras aqui!
As melhores, classificadas pela comunidade.
Saiba mais sobre esse livro no vídeo a seguir:As mais quentes pela comunidade
Ao comprar por meio de uma promoção em nosso site, o Pelando pode receber da loja parceira uma comissão sobre a venda.
É não vale a.pena melhor escolher.outro que tenha a tradução melhor e atual
Irmão, o livro é de 1300 e são "cantos", a linguagem vai ser massante e arcaica mesmo, não quer isso, vai ler Do Mil ao Milhão.
Não é bem assim. Primeiro que é um livro de poesia onde a estética "sonora" dos tercetos é muito importante, então a tradução em si já é importante pelo quanto consegue manter a poesia bela. Segundo que uma leitura em uma linguagem mais atual permite apreciar não só a forma, mas também o conteúdo, de forma bem mais fácil.
Pra ter uma idéia, coloco abaixo as duas traduções que citei em outro comentário
Traduação do Xavier:
Da nossa vida, em meio da jornada,
Achei-me numa selva tenebrosa,
Tendo perdido a verdadeira estrada.
Dizer qual era é cousa tão penosa,
Desta brava espessura a asperidade,
Que a memória a relembra inda cuidosa.
Na morte há pouco mais de acerbidade;
Mas para o bem narrar lá deparado
De outras cousas que vi, direi verdade.
Contar não posso como tinha entrado;
Tanto o sono os sentidos me tomara,
Quando hei o bom caminho abandonado.
Tradução do Ítalo:
A meio caminhar de nossa vida
fui me encontrar em uma selva escura:
estava a reta minha via perdida.
Ah! que a tarefa de narrar é dura
essa selva selvagem, rude e forte,
que volve o medo à mente que a figura.
De tão amarga, pouco mais lhe é a morte,
mas, pra tratar do bem que enfim lá achei,
direi do mais que me guardava a sorte.
Como lá fui parar dizer não sei;
tão tolhido de sono me encontrava,
que a verdadeira via abandonei.
Então sim, se existe mais do que uma tradução, vale a pena conferir qual que vai te proporcionar a melhor leitura. Até porque poesia é pra ser um prazer, não tortura ou obrigação.
Pelo mesmo preço?
Obviamente não. Mas se a questão for só o preço, essa versão do Pedro Xavier é de domínio público e tem disponível na internet o pdf legalmente e de graça.
Como? (confused) (skeptical)
No seu perfil não tem a opção de te chamar no privado...
Deixa eu ver aqui como altero
Fiquei moderado 15 dias exatamente por causa de postagens assim p tentar ajudar o pessoal, mas os organizadores e moderadores do pelando só querem saber de grana, se não rolar uma graninha não pode comentar...
E os comentários no privado foram bloqueados p todos, alguns ainda tem mas é questão de tempo p eles removerem, eles avisaram que iria ser removido as mensagens.
A que ponto se chega lucrar, vale tudo.
Mas, cada um com sua própria índole e caráter.
E eu que estou a mais de 5 meses assim, TODOS, os meus comentários são aprovados, um a um. Tão bom saber que tem uma pessoa que vai ler e aprovar tudo que eu escrevo, isso sim é serviço de qualidade! Te amo pelando <3
eu também recebi uma advertência por fazer propaganda de plataforma de cashback e agora todos meus comentários precisam passar por aprovação. O mais engraçado disso tudo é que eu não fiz propaganda nenhuma. Meu comentário foi apenas dizendo que o primeiro governo do Lula foi liberal kkkk
É uma ditadura disfarçada, eles podem tudo e a gente nada. Censura em todo canto, e se vc vai contra eles lhe suspendem.
É a ditadura
Concordo, esse aí mesmo é um, bloqueou minha promoção pq ficou com raivinha quando questionei ele pq n sabia escrever duas palavras sem errar uma...
Obrigado
Pode me dizer como funciona isso? Baixei o app e criei a conta mas n achei nada no app falando sobre
Valeu obrigado
Time Pelando
ago 2021O nome disso é censura